내가 블로그라는 걸 가지고 있고,
메일 서명란에도 블로그 주소를 붙이고 있긴한데,
여기 애들은 내가 여기다가 뭘 쓰는 지 아예 읽을 수가 없고,
한국에 있는 사람들은 내가 여기다가 뭘 쓰는 지 공감할 수가 없다.
그러던 중에, 에픽하이의 Map the soul이라는 싸이트에 들어가게 되었고,
타블로가 자신의 블로그를 영문과 한글 두 가지 언어로
쓰고 있는 것을 보게 되었다.
예를 들면
위와 같은 모습.
그래서 나도 저런 시도를 해보려고 했는데.
한글과 내 막장영어를 같은 공간에 쓰면,
영어 전문가들한테
심하게 콩까듯 까이겠다는 생각이 들었다.
그래서 얍삽하게 영어 블로그는 다른 곳에 개설했다.
내용의 차이는 거의 없다고 봐도 좋다. 뉘앙스의 차이가 있을지도 모르지만.
그저 한글로 쓰던 것을 영어로도 쓴다고 생각하면 된다.
문법 실수도 많을테고, 단어들도 매우 초보적이겠지만,
외국인들이 한 명이라도 이해할 수 있으면 성공이라고 생각한다.